Почему в симс 4 не отображается текст

Сначала игра была на англйиском, а при переводе некоторые полоски (?) стали пустыми. А иногда и непонятные цифры с буквами где-то.

А нельзя было нормальный репак скачать
СИМС 4: ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ – В1.30.105.1010 + ВСЕ DLC И АДД-ОНЫ

язык переключается либо в момент установки, или внутри есть лапундер языковой панели, либо в самой игре!

скачала доп. материал в настройках поставила моды для сценариев там поставила галочку, но нечего не произошло доп. материалов все равно нет. что мне делать? помогите пожалуйсто.

Тут два варианта: либо в неправильную папку кинули, нужно кидать в паку «Mods», находиться она в папке Electronic Arts, которая в свою очередь в папке «мои документы». Либо же вы скинули файлы не с тем разрешением, должно быть .package, если все соответствует правилам, то ищите в игре в cas меню, иногда некоторые вещи, например, аксессуары не пойми где находятся. Линзы, допустим в «раскраске». Может быть такое, что файл просто поврежден или не отображается.

Все должно работать, если скинуто в нужное место, а именно, в папку, путь к которой лежит через Мои документы/Electronic arts/и т.д., а там уже ищете Mods. Бывает что и разрешение не то, а так же всякие повреждения. Сам мод должен быть с разрешением package.

В ином случае смотрите в самой игре, через Cas.

Что делать? Если все сделали правильно, то есть в ту папку кинули, тот файл установили и все остальное сделано как надо,

попробуйте просто скачать и загрузить другие материалы. Вероятнее всего данные материалы либо сломаны, либо

конфликтуют с какими-то дополнениями. Поэтому легче поискать новые.

То, что у вас не появился дополнительный материал после скачивания есть несколько причин. Первая причина кроется в том, что вы возможно установили не лецинзионную версию игры, поэтому возникли сложности. Так же может быть ваша видеокарта не подходит для данной игры, либо файл с модами был поврежден. Попробуйте еще раз скачать эти файлы, и закинте их в папку Mods, все должно заработать, если конечно проблема не в системных возможностях вашего компьютера.

Пишут, что «The sims 4» может не видеть дополнительные материалы, если они сделаны для другой версии игры. Так же иногда пользователи по ошибке скачивают не сами материалы, а перекраску к ним.

Также файлы дополнительных материалов(формата .package) должны быть помещены в папку Mods. Адрес этой папки следующий: Документы/Electron­ ic Arts/The Sims 4/Mods

Причём вышеуказанные файлы должны быть именно в самой папке Mods, а не в её подпапках.

Как игра хранит локализованные данные, шрифты и настройки

Вначале немного теории. Данный материал может показаться глупым занудством, с другой стороны понимание того, что делаешь еще не кому не вредило. Русификация (и локализация) игры The Sims 2 (как и большинство других игр) базируется на:

  • локализованных текстах;
  • параметрах локализации;
  • шрифтах;
  • параметрах отображения.

Выглядит немного заумно, но на самом деле все просто:

  • для каждого языка на который хотели перевести игру имеются локализованные тексты для всех меню, предметов, диалогов и т.п., тексты жестко «зашиты» в игровых package файлах сразу для нескольких языков (обычно языков столько, сколько содержит издание, например Multi15 содержит 15 языков);
  • то на каком языке игра в данный момент отображает данные управляется параметрами локализациями и задается в реестре отдельно для оригинала игры и каждого аддона;
  • в качестве шрифтов используются файлы в формате MXF;
  • параметры отображения задают какие шрифты и каких размеров используются в игре для разных участков (стилей) текста, т.е. как текст отображается.

Проблемы с русификацией (локализацией) игры The Sims 2 и аддонов к ней возникают из-за того, что какой-то из элементов поврежден (имеет неправильное значение)

Проблемы и варианты решения

Некоторые проблемы вызваны несколькими причинами, в таком случае, необходимо выполнять рекомендации по их устранению в порядке их перечисления до устранения проблемы

Частично или везде вместо текста иероглифы (кракозябры). Обычно такое происходит после установки нового аддона или пропатчивания игры. Характерно для пиратских сборников

П. Повреждены файлы шрифтов или они не содержат русских букв (кирилицы)
Р. Установите русифицированные шрифты

П. Повреждены данные об параметрах отображения шрифтов
Р. Установите корректный файл параметров шрифтов

П. Установлен нестандартный шрифт, размер шрифта слишком крупный
Р. Отредактируйте файл параметров шрифтов, стили шрифтов PhoneBooksListBox и GenButton
Р. Установите корректный файл параметров шрифтов

Обычно такое могло произходит после правки реестра и совмещения дополнений, а особенно при установке старых пиратских сборников

Обычно происходит после установки аддона The Sims 2: Питомцы на пиратский оригинал игры или сборник

П. Установлен нестандартный шрифт, размер шрифта слишком крупный
Р. Отредактируйте файл параметров шрифтов, стиль шрифта OptionsText
Р. Установите корректный файл параметров шрифтов

Решение проблем

Скачайте шрифты (только один файл):

Распакуйте шрифты из в папку с оригиналом \TSData\Res\UI если вы скачали архив или в папку если вы скачали инсталятор (обычно он определяет путь автоматически).

Далее по тексту — путь к оригиналу установленной игры The Sims 2

В архивах (инсталляторе) уже содержится корректный файл параметров шрифтов FontStyle.ini

Если вы установили шрифты из подрадела Установка русифицированных шрифтов, то можете пропустить данных подраздел, т.к. они уже содержат корректный файл.

Файл FontStyle.ini из папки \TSData\Res\UI\Fonts задает параметры отображения (стили) шрифтов, каждый стиль задается строкой вида

имя_стиля = «шрифт», размер, начертание, глобальный_идентификатор

При возникновении проблем с шрифтами в отдельных элементах игры можно попытаться заменить размер шрифта для одного из параметров:

  • PhoneBooksListBox = «ITC Benguiat Gothic», «15», «aa=bg», 0x8de3d64f размер с «15» на «12»;
  • GenButton = «ITC Benguiat Gothic», «13», «bold|aa=bg|linespacing=3», 0x4a809919 с «13» на «12»;
  • OptionsText = «ITC Benguiat Gothic», «12», «bold|aa=bg», 0x4a80991C с «12» на «11».

Если в системе установлен The Sims 2: Университет, то используется файл FontStyle.ini из папки \TSData\Res\UI\Fonts, где — путь к аддону The Sims 2: Университет, по сравнению с файлом FontStyle.ini оригинальной игры в нем добавлено (после стиля LiveModePopupBody) два стиля
LiveModePanel , 0x8d20fc9e
LiveModePanelSimTimer = «ITC Benguiat Gothic», «12», «bold|aa=bg», 0x8d20fc9f

Игра The Sims и ее аддоны хранят свои настройки в нескольких ключах реестра, один из которых HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EA GAMES\ хранит в том числе и параметры локализации отдельно для оригинала игры и каждого аддона.

Скачайте, установите и запустите программу. Каждый аддон отображается на своей вкладке. Параметр «Язык» должен содержать строку Russian (ru, 10h) для всех модулей игры:

Кнопка «По умолчанию» установит для модуля корректные установки локали. Если неохота искать проблемный аддон, то команда Аддоны | По умолчанию сбросит настройки (кроме путей), в том числе и локаль на настройки от русской лицензии

Рассмотрим как вручную русифицировать игру на примере аддона The Sims 2: Времена года

Корректные значения локализации должны быть установлены для оригинала игры и всех аддонов

1. Для начала запустите редактор реестра: нажмите кнопку «Пуск» Windows и выберите в меню пункт Выполнить;
2. В открывшемся окне наберите слово regedit и нажмите

3. Открывается окно реестра. Его структура отображения очень похожа на Проводник Windows: слева «папки» — ключи реестра (keys), справа «файлы» — параметры (values). Находим ключ HKEY_LOCAL_MACHINE и открываем его

4. Аналогично ищем SOFTWARE, затем EA GAMES, открываем его; в нем располагается один или более ключей начинающихся с «The Sims 2«, по числу установленных модулей игры.

5. В данный момент нас интересует ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EA GAMES\The Sims 2 Seasons, выбираем его. В правом окне ищем параметры Language и Locale

6. Дважды жмём на Language и пишем там Russian, нажимаем

7. Далее открываем изменяем параметр Locale на ru, нажимаем

8. Снова возвращаемся к левой части окна редактора реестра, т.е. ключам. Открываем ключ 1.0 . Ищем в правой части окна Language, открываем и в появившемся окошке ставим 10 (система исчисления шестнадцатеричная), нажимаем

9. Далее, открываем LanguageName и изменяем его на Russian, нажимаем

Замените установочный компакт, лучше на лицензионный. Ранние пиратские версии не поддаются локализации, т.к. содержат перевод не на той кодовой странице 01h (English GB), вместо 10h (Russian). Кроме того, такие игры всегда имеют проблемы (со строительством, NPC и т.п.), т.к. на них невозможно устновить патчи.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
Adblock detector